阿部真央
Text

The last flower pedals have withered and fell as if dancing
In the end, you left only leaving behind your smile

At that moment, you probably knew just about everything
Even so, you embraced me as tightly as you could

What I want to make sure of: is there love
The reason I want to bother you is that I have love for you
I want to be here because I love you
I knew it was a hopeless love
Crawling on that asphalt I cried
I called your name until my throat was dry

Don’t tell me you love me while you’re preparing somewhere else to return

The beautiful flower pedals have met the end of the season
Even so, I’m still unable to move

You said there is nothing certain
Even without words you said you loved me
Where were those eyes of yours always looking?
Even so I clung to you
Crawling on that asphalt I cried
Even though I knew that our spring had already passed

Don’t embrace my heart with that hand that will touch someone else (it’s unfair)
If you won’t shed a tear for me, don’t say you love me

The beautiful flower pedals wanted to become a flower
If it had happened, this heart of mine surely would have
more beautifully fluttered down...

Hey
Don’t tell me you love me while you’re preparing somewhere else to return (I trusted you)
If you won’t shed a tear for me, don’t say you love me
Don’t say those things from the beginning